A Comparative Analysis of the Intensifiers Quite, Rather, and Pretty Used by Americans and British People: A Corpus Study

Rex Stardy


Words have many different meanings and this can cause problems for nonnative speakers of English. Because words can mean many different things depending on the sentence that they appear in, Indonesian learners of English often have trouble telling the different meanings apart, especially when the words are synonyms or from specific group of words like intensifiers. From this, the writer would like to do a research on the topic of the comparison between American and British English. The research is limited to comparing the intensifiers quiteratherand pretty. The data is taken from COCA for the American English and BNC for the British English. The result shows that in general, the three intensifiers are more or less similar in meaning, with only slight differences. The usages of these three intensifiers by Americans and British people are also not too different.

Keywords:  intensifier, American and British people, corpus

Full Text:



Athanasiadou, A. (2007). On the subjectivity of intensifiers. Language Sciences, 29, 554–565.

Benson, M., Benson, E., & Ilson, R. (1997). The BBI dictionary of English word combinations (Revised Edition). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

British National Corpus. https://www.english-corpora.org/bnc/

Cambridge English Dictionary. https://dictionary.cambridge.org/

Cheng, W. (2012). Exploring corpus linguistics: language in action. New York: Routledge.

Corpus of Contemporary American English. http://corpus.byu.edu/coca/

Hunston, S. (2002). Corpora in applied linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

Ito, R & Tagliamonte, S. (2003). Well weird, right dodgy, very strange, really cool: layering and recycling in English intensifiers. Language in society, 32, 257-279.

McEnery, T., Xiao, R., & Tono, Y. (2006). Corpus-based language studies: an advanced resource book. New York: Routledge.

Romero, S. (2012). This is so cool! - a comparative corpus study on intensifiers in British and American English. Unpublished Research. Tampere: University of Tampere.

DOI: http://dx.doi.org/10.30813/jelc.v9i2.1693


  • There are currently no refbacks.